Prevod od "i to odmah" do Danski


Kako koristiti "i to odmah" u rečenicama:

Profesore, moramo da odemo do policijske stanice, i to odmah.
Professor, hvis vi skal pǻ politistationen, er det nu.
Predaj mi to oružje... i to odmah!
Jeg vil have det våben... og jeg vil have det nu!
Želim taj jebeni auto i to odmah, bez zajebancije!
Jeg vil have en skide bil, lige skide nu.
Dušo, imamo tamo 6 jadnih momaka i treba mi 59-ka ovde i to odmah.
Skat, vi har seks stakkels fyre derude og jeg skal bruge 59'eren nu.
Ne želimo nakit, želimo lovu i to odmah.
Vi vil ikke have varer. Vi har brug for kontanter.
Trebaju nam odgovori, i to odmah.
Vi har brug for svar, og vi har brug for dem nu.
Hoæu da znam šta se dešava, i to odmah!
Jeg vil vide, hvad der foregår.
Pokriæemo dupe po celom srednjem istoku i to odmah.
Vi forsøger at glatte ud i hele Mellemøsten lige nu, general.
Ne trebam mišljenje, trebam njega i to odmah.
Jeg beder ikke om din mening. Jeg skal bruge ham nu.
Pa može, i to odmah posle tvojih " nemam šta da sakrijem " gluposti, Juan.
Lige så snart du dropper den "jeg har intet at skjule" ting, Juan.
Samuele javi se i to odmah.
Svar, Samuel. Og det er fanme lige nu!
Ako ne želiš biti obješen, reci zašto to misliš, i to odmah.
Medmindre du gerne vil straffes, fortæller du mig, hvorfor du tror, det er forgiftet.
Treba mi tvoja pomoæ, Itane, i to odmah.
F.B.I har taget en mand i forvaring.
Moram znati u èijem je vlasništvu i to odmah.
Jeg må vide, hvem der ejede den og jeg må vide det lige nu. Jeg aner...
I to odmah, inaèe i tvoje ime neæe uèestvovati u lutriji.
Du skal gå nu... - Det mest ansvarlige er eller jeg tager dit navn ud af lotteriet.
Želim 20 miliona od tih majmuna i to odmah!
Jeg vil have 20 millioner af de aber nu.
Moramo da doðemo do tih dokumenata, i to odmah, zato što si bila doušnik, a štampa æe to želeti da sazna.
Men vi skal have de sagsmapper ud med det samme. For du er en angiver, og pressen vil kræve indsigt.
Uz pomoæ nje, moraš preuzeti ulogu zapovednika i to odmah.
Og med den må du straks vise, hvem der bestemmer.
Ali, ako ne zaustavite gradnju tvrðave, i to odmah... poslat cu Orhana u Edirn... i učinit cu sve da preuzme vaš tron.
Men hvis ikke I stopper bygningen af fortet omgående, vil jeg sende Orhan til Edirne. Og gøre alt for, at han tager din trone.
Hoæu da znam gde se kriju, gde vam je kamp, i to odmah.
Ja! Nu vil jeg gerne vide, hvor de gemmer sig og hvor jeres lejr er og jeg vil vide det nu.
Vi ste pod vojnom obavezom, tako da gospodine, morate da skrenete brod ulevo na kurs 2-1-0 i to odmah.
De nærmer Dem en militær træfningszone. Jeg må bede Dem anlægge kurs 2-1-0 øjeblikkeligt.
Želim taj lek, Dejvide, i to odmah.
Jeg vil have den medicin, og det skal være nu.
Reæi æeš mi gdje planirate napasti, i to odmah.
Du skal fortælle, hvor angrebet sker, og du skal gøre det nu.
Moramo da uzdignemo Sajlasa i to odmah!
Vi skal vække Silas, og vi skal vække ham nu.
Ako nas ne pustiš, i to odmah, doleteće ovde na svojoj Noćnoj furiji i celu tvoju flotu brodova će razneti u paramparčad.
Medmindre du slipper os fri øjeblikkeligt, vil han komme farende på sin natskygge og smadre hele din flåde af skibe til pindebrænde!
Trebamo tetu Alison i to odmah.
Vi har brug for tante Alison her i en fart.
Napravi kako sam ti rekao i to odmah.
Gør, som jeg siger, og gør det nu.
Otkrit æeš naèin kako locirati to oružje, i to odmah.
Nu er du nok finde ud af en måde at finde denne pistol, Og du er ville gøre det lige nu.
Hoæu da se struja vrati, i to odmah.
Jeg vil have strømmen tilbage øjeblikkeligt.
Hajde da to uradimo sami i to odmah.
Vi gør det alligevel. Bare os. Lad os gøre det.
1.3167879581451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?